Friss kevert salátáink

Kerekdombon nevelkedett csirkesaláta

/A roston sült csirkemellet és a
sonkát kockákra vágjuk jégsalátával,
paprikával, majonézzel, főtt tojással,
tejföllel kukoricával, valamint fűsze-
rekkel keverjük, és így tálaljuk/

SALAD FROM „CHICKEN GROWN ON A
ROUND HILL”
/Roasted chicken breast and ham cut
up into cubes mixed with lettuce, paprika, mayon-
naise, boiled eggs, sour cream, corn and spices/


HÜHNERSALAT – „GEWACHSEN AUF
RUNDHÜGEL”
/Hühnerbrust am Rost gebraten, mit
Schinken, Eissalat, Paprika,Mayonnaise, gekocht Ei,
Sauersahne, Mais und Gewürzen serviert/

Saláta

/Kígyóuborkát, főtt burgonyát, frissen
szeletelt lilahagymát, sárgarépát,
kukoricát, paradicsomot, paprikát
daraboljuk, oliva olajjal, és balzsam-
ecetes dresszinggel tálaljuk/

SALAD A LA „K” CHEF
/Chopped
cucumber, boiled potato, freshly chopped
red onions, carrot, corn, tomato and paprika with
olive oil served with balm vinegar dressing/

SALAT AUF „K” CHEF ART
/Schlangegurken,
gekochte Kartoffel, Zwiebeln, Karotten, Mais,
Tomaten werden aufgeschnitten mit Olivenöl und
balsamessigen. Dressing serviert/


Farmer saláta

/A jégsalátát, zöldségféléket összedara-
boljuk, meghintjük juhtúróval, mini
kolbászkákkal és ízesített öntettel
tálaljuk/

SALAD „FARMER” STYLE
/Chopped
lettuce and vegetables with ewe cheese
and mini sausages served with flavoured dressing/


FARMERSALAT
/Eissalat und Gemüsen werden
aufgeschnitten mit Scahfquark, Würtschen und mit
schmackhaften Dressing serviert/


Endívia lazacchipsszel

/Az endíviából, paradicsomból készült
talpazatra, ropogósra sült
lazacfilét halmozunk/

ENDIVIA LETTUCE WITH
SALMON CHIPS
/Fried salmon fillet
pilled on a basis made from endivia and
tomato/


ENDIVIEN MIT LACHSSCHIPS
/Knuspriges
Lachsfilet wird auf eine Unterlage von Endivien
und Tomaten gelegt/


Tuti saláta

/Grillezett csirkemell jégsalátával össze-
keverve, almával dúsítjuk, bazsali-
kommal fűszerezzük, és répával
tálaljuk/

„CERT” SALAD
/Grilled chicken
breast mixed with ruccola, lettuce and
apple, spiced with basil, served with carrot/


TUTTISALAT
/Gegrillte Hühnerbrust wird mit
Eissalat und Apfel gemischt, mit Basalikum gewürzt
und mit Karotten serviert/


Cézár saláta

/Jégsalátát, paradicsomot, uborkát
és paprikát összevágunk, olíva-
olajjal és citromlével ízesítjük,
francia öntettel meglocsoljuk.
Igény szerint tonhallal vagy csirke-
hússal tálaljuk/


„CAESAR” SALAD
/Chopped fresh
lettuce, tomato, cucumber and paprika,
spiced with olive oil and lemon, served with french
dipping. Chicken breast or tuna fish on requiry/


CESAR-SALAT
/Eissalat, Tomaten, Gurken und
Paprika werden zerschnitten, mit Olivenöl und
Zitronensaft gewürzt, mit französichem Dressing
gegossen. Serviert nach Anspruch mit Tunfisch oder
Hühnerfleisch/


Justine Fetával

/A friss salátát csirkemellel és füstölt
sonkával összekeverjük, uborkával,
paradicsommal tesszük színesebbé,
feta sajttal, valamint citromfüves
öntettel gazdagítjuk/

JUSTINE WITH FETA CHEESE
/Fresh lettuce mixed with chicken breast
and smoked pork chops, coloured with cucumber
and tomato, enriched with feta cheese and lemon
grass dressing/


JUSTINE MIT FETAKÄSE
/Frisch-Salat gemischt
mit Hühnerbrust und geräucherte schinken, mit
Gurken, Tomaten gefärbt, mit Fetakäse und einem
Dressing von Zitronengrass/


Spanyol salátaözön

/A sült csirkemellet jégsalátával és
gyümölcsökkel összekeverjük,
pikáns dresszinggel tálaljuk/

„SPANISH” STYLE SALAD
/Fried chicken breast mixed with
lettuce, ruccola and fruits, served with a
piquant dressing/


SPANISCHE SALATFLUT /Hühnerbrust mit
Eissalat und Obst gemischt, mit pikanten Dressing
serviert/


Mediterrán csirkesaláta

/A joghurtos pácban érlelt csirkemellet
roston sütjük, és fetával, paradi-
csommal és jégsalátával, valamint
olivabogyóval tálaljuk/

„MEDITERRANIAN” STYLE
CHICKEN SALAD
/Roasted chicken
breast pickled in yoghurt, mixed with feta
cheese, tomato, lettuce and olives/


MEDITERRAN HÜHNERSALAT
/In Yoghurtmari-
nade eingelegte Hühnerbrust wird rostgebraten, mit
Fetakäse, Tomaten und Eissalat serviert/


Paradicsom mozarellával fokhagymás pirítóssal

TOMATO WITH MOZZARELLA,
SERVED WITH GARLIC BREAD


TOMATEN MIT MOZZARELLEN
UND KNOBLAUCH-TOAST

Füstölt sonka dinnyével

/A sárgadinnyét házi sonkával tálaljuk/

SMOKED HAM WIH SUNNY MELON

GERÄUCHERTE SCHINKEN MIT MELONE
/Zuckermelone
mit Hausschinken serviert/


Caprese

/Paradicsom mozzarellával és füstölt
sonkával/

CAPRESE
/Tomato with
mozzarella and smoked ham/

CAPRESE
/Tomaten mit
Mozzarellen und Rauchschinken


Görög saláta

/Paradicsomot, uborkát, paprikát, lila-
hagymát, oliva bogyót fűszerekkel,
citromlével és oliva olajjal ízesítünk,
feta sajttal tálaljuk/

„GREEK” STYLE SALAD
/Tomato, cucumber, paprika, purple oninos, olives,
spiced with lemon and olive oil, served with
feta cheese/

GRIECHISCHER SALAT
/Tomaten, Gurken, Papri-
ken, Zwiebel, Oliven mit Gewürzen, Zitronensaft und
Olivenöl gewürzt, mit Fetakäse serviert/


Friss salátatál

/Frissen összekevert zöldségek, ízlés
szerint választható öntettel/

FRESH MIXED SALAD
/Freshly chopped and mixed
vegetables – choose your own sense
of taste!/


SALATSCHÜSSEL
/Frisch gemischte
Gemüsen mit wahlbaren Dressing/